·

さて、どちらへ行かう風がふく

bien... ¿a dónde ir...?
...el viento
sopla...


Mostrando entradas con la etiqueta revistas. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta revistas. Mostrar todas las entradas

02 septiembre 2021

Letras Divinas. Revista literaria

 




Editorial

Por Elías D. Dana


Ya ve la luz el primer número de este proyecto como una sencilla contribución y, a su vez, invitación, para que los hispanohablantes interesados expongan sus composiciones líricas en los estilos que deseen. Cierto que existen otras revistas: si esta aporta algo complementario ya se verá en el futuro. La continuidad de este medio dependerá de si hay suficientes interesados en publicar su obra. Por eso, vayamos con ilusión, pero con la pretensión bien recogida.


 En esta primera entrega se presentan textos de formas diversas, bellos edificios construidos por Rafael Humberto Lizarazo, Félix Arce, Karin Rosenkranz, Jesús Cotta y Juan del Encina (s. XV-XVI). Se trata de textos y autores muy distintos en su estilo de escritura, que, sin embargo, tienen claramente en común el canto a la vida y un sentido de la trascendencia, de asombro y de agradecimiento.







Los autores interesados en ver su obra publicada en la revista pueden contactarse con Elías D. Dana en el siguiente formulario: edicionesdehesa.wordpress.com/contacto








Mi más sincero agradecimiento a Elías D. Dana por todo el trabajo invertido en este proyecto, por su entusiasmo y su buen hacer.
Y por su generosidad al acordarse de mí a la hora de emprender este camino.










09 noviembre 2017

Barcarola nº 87-88





luna creciente,
la suavidad del musgo
murete abajo



mar revuelto,
del color de las nubes
el hábito de las monjas



brotes de tilo
cubierto de cartones
un banco del bulevar



ladera arriba
la frisona mira
hacia el manzano en flor





Abrazo grande a toda la gente de la Revista Barcarola. Gracias.










20 julio 2017

Haiku&Haibun Magazine







sobre su tela,
la araña sortea
gotas de lluvia



lluvia en la mañana,
al otro lado del bosque
la llamada del afilador



álamos blancos,
un perro lame la mano
que lo reprende






Gracias a Juan Fernández y todo el equipo de Haiku&Haibun Magazine por su generosidad.

https://haikuhaibunmagazine.com/








20 diciembre 2016

Revista RANLE

Revista de la Academia Norteamericana de la Lengua Española. Gracias especialmente  D. Carlos E. Paldo por su generosidad natural y cálida amabilidad.







senda costera,
con hojas de adelfa
se limpia las botas




una sola vez
en el cielo de mediodía
un buitre bate las alas





gaviotas
hacia el mar que no vemos
clarea el cielo





viento del sur;
tras la lluvia de anoche,
hormigas aladas



breve llovizna,
cenando las patatas
que sacamos del huerto



tarde estival,
las caricias de un niño
al perro muerto



al cruzar la vertiente
se extingue
el sonido de los cencerros



también el perro
siguiendo su camino
volvió la vista



rumor del oleaje,
las montañas azulean
hacia poniente



Revista de la Academia Norteamericana de la Lengua Española (RANLE) Vol. V No. 9 Año 2016 Nueva York

Pedir RANLE número 9












16 mayo 2016

Revista Gong

Revista de la Asociación Francófona de Haiku. Gracias enormes a Isabel Asúnsolo, por su entusiasmo y generosidad sincera.




 




Mañana de Año Nuevo,
brilla un guijarro
en lo alto del torii


Matin de l'An Neuf,
un galet brille tout en haut
de l'torii






primeras nieves…
el calor de la luz
a través del shôji


premières neiges...
la chaleur de la lumière
à travers le shôji


 
   


J'ai écrit ces deux haïkus ci-dessus quand j'ai vécu dans le temple Kofûkuji de Nagasaki. Ils ont reçu le premier prix toutes catégories et la mention
spéciale au concours international HAIKUS POUR JAPON : SAMURAI HASE-
KURA dans le cadre des 400 ans de l'Ambassade Keicho et la célébration
de l'année Japon-Espagne. Il fut organisé par l'Institut Cervantes, le Daily
Yomiuri et Japan Foundation. J'ai gagné un voyage au Japon.



sólo caminar,
junto al perro sin dueño
entre las viñas

juste marcher
près du chien sans maître
parmi les vignes



camino al alba,
ligeramente húmedas
las hierbas altas

chemin à l'aube,
légèrement humides
les herbes hautes



canta una alondra,
recorren el camino
sombras de nubes

une alouette chante,
parcourent le chemin
les ombres des nuages



Voilà quelques-uns des haïkus qui m'ont valu des prix au concours inter-
national de haiku organisé par l'Université de Castilla-La Mancha en 2007.
Celui du chien fut primé comme le meilleur haïku individuel. Il y a une an-
thologie dont le titre est Perro sin dueño (Chien sans maître). Je les ai écrits
pendant que je faisais le chemin de Saint Jacques, l'été 2007.


viento de otoño,
contemplando su sombra
se alisa el pelo

vent d'automne
en contemplant son ombre
elle lisse ses cheveux



Celui-ci  dessus,  je  l'ai  écrit  dans  le  zendo  Betania,  il  m'est  très  cher.  Il  fait
partie de la collection primée du Grau Miró 2007. 





pelando habas,
la tibieza del sol
sobre mis manos…

épluchant des fèves,
la tiédeur du soleil
sur mes mains...


Celui-ci  fut  primé  en  2009  à  Albacete.  C'est  vrai,  chaque  fois  que  j'ai
présenté  des  haïkus  à  un  concours,  j'ai  été  primé,  j'ai  eu  beaucoup  de
chance.  J'aime  beaucoup  celui  ci-dessus  car  je  l'ai  aussi  écrit  au  Japon,
pendant les jours merveilleux passés avec mon ami Masuhiro et son épouse
Oita. Les fèves sont des soramame, typiques de là-bas.


una sola vez
en el cielo de mediodía
un buitre bate las alas

une seule fois
dans le ciel de midi
un vautour bat des ailes



de pronto algo…
el viento fresco de otoño
cambia de dirección

soudain quelque chose...
le vent frais de l'automne
change de direction



Ces deux haïkus font partie de la collection primée au concours interna-
tional  de  haïku  El  Vuelo  del  Samandar,  en  2013  à  Cuba  (organisé,  entre
autres, par l'Institut Cubain du livre et l'Ambassade du Japon là-bas). Ils ont
publié des petits cahiers. J'ai beaucoup d'estime pour les Cubains qui font
tout ce qu'ils peuvent pour dynamiser le haïku, des gens merveilleux.


…nueve, diez pasos,
aquí se deshace
la fila de hormigas

...neuf, dix pas
ici se défait
la file de fourmis



luna llena,
volviendo a casa
con el olor del río

pleine lune,
revenir à la maison
avec l'odeur de la rivière



Ci-dessus,  des  haïkus  primés  au  Concours  international  de  haïku  de  Me-
dellín, en 2014. Ils en ont fait une anthologie : Fournée de pain.


senda costera,
con hojas de adelfa
se limpia las botas

chemin littoral
avec des feuilles de laurier rose
elle nettoie ses bottes



bajamar
con los pies en la pocilla
que cavó un niño

marée basse
les pieds dans le trou
creusé par un enfant



camino a casa
comiendo higos tintos
que picaron las perdices

chemin de la maison
mangeant des figues rouges
picorées par les perdrix



Ceux-ci  font  partie  du  Concert  Être  Eau.  Ils  ont  été  sélectionnés  pour  un
concert  de  haïkus  organisé  par  la  Fondation  Zen  Montagne  de  Silence,
Haiku-do de Medellín, Colombia.


volviendo a casa,
las formas de las nubes
que aprendí en clase

retour à la maison,
les formes des nuages
apprises en classe



Ce dernier a été publié par l'AFH dans Jours d’école.

atardece
ondulándose con la ladera
el rebaño de ovejas
 
le soir tombe
ondulant avec la colline
le troupeau de moutons



Celui-ci sera publié prochainement par les éditions Shinden dans une an-
thologie spécialisée japonaise. J'aime le rythme de ce haïku que j'ai écrit
pendant que je conduisais vers Soria.


clarea el día,
todavía el viento
en la ventana

le jour se lève,
encore le vent
à la fenêtre


Celui-ci a été publié dans Clarea el día (Le jour se lève). »
  


  
flores de noviembre...
recorriendo con los dedos
el nombre de mi madre

fleurs de novembre...
parcourant des doigts
le nom de ma mère















09 diciembre 2015

Revista Barcarola nº 83-84







 atardece                               
ondulándose con la ladera
el rebaño de ovejas



con los nudillos            
respondiendo a la llamada
del picapinos



 sol de mediodía     
entra en la cocina
el reflejo del agua
 


flores de noviembre...     
recorriendo con los dedos
el nombre de mi madre






 Qué buena gente estos de Barcarola. Gracias por vuestra generosidad.









08 octubre 2015

Revista Microfilias



Qué amables. Muchas gracias buena gente.

 
hoy tampoco la vi…
la garza que, dicen,
viene al estanque


sin dejar de reír
libera la trucha
recién pescada


tras la lluvia...
con qué claridad
el canto del mirlo


brisa matinal...
al pie de cada teja
la lluvia de anoche


   Aquí la selección completa:  Revista Microfilias




15 julio 2014

Hojas en la acera nº 22 Viaje a Japón


 
hojas en la acera haiku
PORTADA
Gio


EDITORIAL

“El haiku, no entendido únicamente como estrofa poética exótica, tiene un valor importante en la educación de nuestros alumnos… permite el acercamiento directo, sin trabas, sin dificultades y sin miedo a la literatura.” Con estas palabras comienza un artículo de nuestro compañero de redacción Antonio Martínez, que podéis leer en páginas interiores, y que resume la línea de trabajos escolares que os presentamos en este número.
  


MÁS:



“Una experiencia de Coria”
de Toñi Sánchez Verdejo


“El valor educativo del haiku”
de Antonio Martínez



Talleres de haiku en Albacete


Taller en IES Puntagorda (La Palma)
“Haikus del almendro en flor”


"Viaje a Japón"
Un viaje muy especial que nuestro amigo Félix Arce -momiji- realizó a Japón con motivo del premio que recibió en el primer certamen de Haiku por Japón Samurai Hasekura. Un viaje llevado a cabo en el mes de marzo por diversos lugares de Japón como Tokio, Kamakura, Matsushima, Sendai, etc. 



“Reflejos de Oriente en el corazón de Albacete”
de Toñi Sánchez Verdejo


Información Instituto Tozai


“La roja y los libros” 
de Isabel Asúnsolo


Libro: “Filatelia”
 de Aitor Francos


Haiku de Autor:
Gregorio Muelas Bermúdez



CONCURSOS:
- Samurai Hasekura Tsunenaga
- Ciudad de Medellín



Kukai de HELA
Listado completo del Kukai de Marzo de 2014





Para ver o descargar la gaceta en pdf:


Para descargar en word:

Hojas en la acera nº 22












07 marzo 2009

Hojas en la Acera

HELAhomepage
El próximo día 22 de marzo, junto con la primavera, llegará al público “HOJAS EN LA ACERA (gaceta de haiku)”.

Se trata de un proyecto que, en la línea de algunas revistas literarias electrónicas, pretende aportar un paso más en el camino del haiku. Viene a sumarse a los esfuerzos que desde distintos foros, webs, blogs, editoriales, asociaciones, etc. se vienen haciendo por la difusión y avance del haiku en castellano, aunque desde otra perspectiva que entendemos novedosa en este campo.
Se publicarán cuatro números al año, coincidiendo con ambos equinoccios y solsticios, será de difusión gratuita y tendrá dos formatos diferentes: uno en blanco y negro de “bajo peso” para ser imprimido con facilidad, y otro con algo más de de documentación y colorido (haiga, etc.) para ser disfrutado sobre todo en el monitor. Se pretenden difundir entrevistas a personajes de interés, traducciones de artículos publicados en el extranjero, ensayos, artículos, críticas literarias, etc.

Si bien la coordinación de la gaceta la desarrollan un grupo de personas muy motivadas en el estudio del haiku, se pretende que Hojas en la Acera se vaya haciendo con las aportaciones de calidad que vayamos recibiendo desde todos los ámbitos, incluyendo la actividad que se vaya desarrollando desde las diferentes asociaciones. Nace electrónicamente, pero con la vocación de pasar a papel en un futuro.

Para este primer número, por ejemplo, tenemos entre otros contenidos, una entrevista con el Dr. Fernando Rodríguez-Izquierdo, dos traducciones, un artículo sobre la historia del haiku, la crítica del libro “El Haiku Japonés: Historia y traducción” y como una revista de haiku debe llevar haiku, hemos conseguido la colaboración de grandes haijin que nos han cedido algunos de sus inéditos. Todo ello pensado para que comenzando con ilusión, ir paso a paso ganando en el interés y conocimiento del haiku, al que reconociéndole su origen japonés, le ofrecemos una entidad y dimensión hispana propia. Queda invitado todo el mundo a esta ilusionante iniciativa.

(Estaremos a partir del día 22 de Marzo en http://hela17.blogspot.com.es/)

El Equipo de Hojas en la Acera (HELA)