Páginas

24 junio 2025

Poesía para llevar. Programa educativo en los centros de enseñanza de Aragón.


Un honor inesperado, un regalo. Gracias por contar con algunos de mis haikus para llevar a cabo una actividad tan hermosa. Qué belleza, qué frescura, en los comentarios de los alumnos y alumnas que han participado en el taller literario.

Qué fortuna ver a través de sus ojos nuevos mis haikus, mis palabras diciendo mucho más de lo que dijeron. Como guijarros arrojados en un estanque antiguo. Sentir el agua inquieta devolviendo a la vida los juncos de la ribera, las espadañas y sus libélulas. 

Muchísimas gracias a Celia Barrio y y demás docentes del IES Blecua de Zaragoza. Y sobre todo a su alumnado. Gracias por su entusiasmo y sensibilidad. Por su transparencia.


https://poesiaparallevar.catedu.es/n-o-9g-haikus-de-felix-arce/










22 junio 2025

俳句 hormigas aladas






hormigas aladas,
también el bebé aguarda
la llegada de la tormenta












16 junio 2025

Un poco de orden. Reseñas de poesía española (2014-2024)



"Desde Gloria Fuertes (1917-1998) hasta Ben Clark (1984), desde Dionisia García (1929) hasta Silvia Abad Montoliú (1995), desde Luis García Montero (1958) hasta Rodrigo Olay (1989). Así, en un recorrido por más de cien autores, el poeta y crítico Arturo Tendero nos ofrece una panorámica esencial de la poesía publicada en España en los últimos diez años a través de una recopilación de 118 de las 700 reseñas que ha ido compartiendo en distintos lugares, como su blog El mundanal ruido.

Un poco de orden (Maresía, 2025) es una certera puerta de entrada a la poesía actual para todo aquel que quiera aproximarse a ella de una manera sencilla y cercana, pero a la vez rigurosa, y descubrir la asombrosa calidad de los versos que se escriben hoy en España."





Encontrar mi libro "Recogido en el agua" entre uno de los reseñados por Arturo Tendero en su libro  "Un poco de orden" ha supuesto para mí una alegría inmensa e inesperada. No tengo palabras para expresar mi gratitud hacia el autor por tener en cuenta mis humildes divagaciones y reflexionar sobre ellas tan bellamente. Compartir libro, antología, con autores de la talla de los mencionados anteriormente, más que llenarme de orgullo me vacía de él. 

Gratitud. Es esa sencilla gratitud, y a la que no acierto a poner palabras adecuadas, la que ahora mismo siento llenar mi cuerpo. Y eso, eso es muy hermoso. Gracias.



Aquí la reseña que Arturo tendero tan generosamente ha incluido en su libro:  


«¿Cuánto tiempo se necesita para contemplar la lluvia? O para escuchar el sonido del viento entre el bambú. ¿Cuánto tiempo aguardará la araña sobre su seda, suspendida del cielo? ¿O cuánto tiempo necesita una gota de agua para desprenderse de la gota que la sostiene tras la lluvia? ¿Cuánto tiempo para contemplar la nada? ¿Cuánto tiempo para nombrarla?».


Félix Arce Araiz (Momiji) se ha acercado al Japón de los maestros del haiku en busca de la pureza. El resultado es este libro titulado Recogido en el agua, donde agrupa sus hallazgos en torno a títulos como el río, la montaña o el viento. Ha mezclado la prosa con el haiku. Pero se trata de una prosa con sabor a haiku, como la que ensayó el maestro Bashó en Sendas de Oku. Los japoneses llaman haibun a este género. De todos modos, a este lector le parece que, si no hay humanidad involucrada, si no se atisba la persona que hay detrás de los ojos que simplemente observan, lo que nos están contando carece de mordiente. Por fortuna, Félix Arce no siempre logra ausentarse. Confiesa miedo cuando parece a punto de diluirse: «Pienso en los chopos que agita el viento ahí fuera. Se mece mi mente perezosa con ese pensamiento. Y dentro de mí sin embargo nada se mueve ahora. Nada. Me asusta este silencio que no es mío. Esta quietud, la quietud incomprensible y terrible de una golondrina muerta». Confiesa asombro: «Ante mis ojos el mundo se muestra como una revelación, como lo que es. Porque es así. Siempre lo veo por primera vez. Pienso, pienso y siento que ya lo estoy perdiendo…» También a veces muestra frustración: «Un día, tras una noche de lluvia, la araña que vivía en mi ventana desapareció. Pasé tanto tiempo mirándola, allí, sin hacer nada, ella y yo, que creí que siempre estaría allí. Siempre… Cómo me traiciona ese “siempre”. Qué fácilmente adjudico un “siempre” a las cosas que mi corazón sabe que no duran». Una vez más, se acumula tanta observación que es necesario hurgar en la hojarasca para hallar las perlas: «A veces el mundo parece girar más deprisa y son meses los años y los recuerdos lluvia entre la hierba».




 





10 junio 2025

Haibun. Colaboración para la Revista de Creación Literaria Barcarola



Con la lluvia de anoche las flores de correhuela. Muy blancas, algunas nubes en el cielo.

Sin saber por qué desperté pensando en la lluvia. Un rumor que ya no estaba. Un presentimiento. Quizá.

Caminar sin más. Me gusta. Me gusta elegir el sendero que no sé a dónde va. Ese que serpentea junto al arroyo y lo cruza a veces. Me gusta asomarme a la corriente y mirar si hay peces, o no. Solo el agua.



Girando alrededor de la junquera dos potrillos juegan a perseguirse. En un tono diferente, un gallo contesta a otro.

Vuelve a adelantarme la mariposa naranja. Tan alto como yo el maíz que plantaron hace nada.

No sabría explicarlo. El rumor de la lluvia. No sabría qué decir cuando calla. Cuando su olor y su silencio parece emanar de todo lo que me rodea. De alguna parte de mí mismo.



Un giro más, el milano. La quietud de los cangrejos en el fondo del viejo lavadero.

Aquí, justo aquí, donde el otro día peleaban dos musarañas entre la hierbabuena. Qué bien huele. Qué brillo el de las plantas que crecen.

Aquí. Escuchar. La llamada de los sapos parteros cuando terminaba la luz del día. El silencio de ahora.

Callar.

Es mágica. La lluvia. La suave lluvia que cae sin más. Sigue pareciéndome mágica aunque no recuerde la primera vez que la vi, que la sentí sobre mi piel.

Sin saber.



Una conversación que no distingo, al otro lado de un seto comienza a ladrar un perro que no veo. Tallos de avena salvaje atravesando las flores de milenrama.

Como rasgando el aire, el ruido del vencejo en el último giro antes de meterse bajo el alero.

Caminar sin más. Viajar. Como la lluvia cae. Mirar. Con todo el tiempo del mundo. Como un niño mira muy quieto la corriente de un río.
 



brillo de la mañana,
el camino que anoche
recorrió un caracol

 



Publicado en Barcarola: Revista de creación literaria

Año 2023, Número 104 Octubre 2023






















30 mayo 2025

俳句 acunando un bebé

 





acunando un bebé,
cuenta caracoles
surgidos de la tormenta













27 mayo 2025

俳句 recogido en la ropa






anochece,
recogido en la ropa
ha entrado en casa el olor de los campos














25 mayo 2025

俳句 prendido en las hierbas altas


 



hilos de araña,
prendido en las hierbas altas
el brillo del viento












21 mayo 2025

俳句 los pájaros del atardecer







junto al bebé,
escuchando adormilados
los pájaros del atardecer













13 mayo 2025

俳句 un camino recto








de vuelta a casa,
a media luz
la soledad de un camino recto














07 mayo 2025

俳句 preparando un biberón




 
con la última luz,
preparando un biberón
frente a los brotes de malva
 








03 mayo 2025

俳句 un murmullo en las hierba altas







los bebés duermen,
un murmullo en las hierbas altas
con la brisa de la tarde
 













02 mayo 2025

俳句 mientras terminaba de llegar el caracol

 






mientras terminaba de llegar el caracol
la luz
se extendió a todas partes











21 abril 2025

俳句 toque de difuntos

 






toque de difuntos,
el bebé parece mirar
el movimiento de las nubes












18 abril 2025

俳句 contando los dedos del pequeño

 





se aquieta el viento,
contando los dedos del pequeño
el primo mayor








12 abril 2025

俳句 las flores de berro







las flores de berro,
se ha quedado en silencio
el carrito de bebé













俳句 recogido en hileras






atardece,
recogido en hileras
el olor de la hierba recién cortada















08 abril 2025

俳句 del color de las hojas nuevas

 




del color de las hojas nuevas
el cielo de abril,
en el aire, alondras

















04 abril 2025

俳文 Había algo allí tras la lluvia (El Rincón del Haiku. Haibun.)


Había algo allí tras la lluvia, en la madera mojada de la torre. Cuando él hablaba de Alaska y los castores de Alaska.

–Es el color del cielo que más me gusta –dijo justo cuando la garceta pasó volando sobre nosotros. Justo cuando yo pensaba en San Francisco.

Entre el hastío y la gloria media el vuelo de un ave blanca.

También al contrario. Pensé.

No recuerdo lo que siguió entonces. Alaska, los castores, la lluvia… no sé. La conversación se perdió en algún lugar entre la torre de madera y el pueblo. Justo al lado del mar. Parecía incendiado, el cielo. Hermoso.

Era verdad. Él tenía razón. A su manera solía tener razón. De una manera muy sencilla, como un niño. Sobrevolando la realidad a baja altura. Quizá.

Cuando después hablábamos de las acampadas, las viejas acampadas, mientras tomábamos un coctel en La Posada, los cuatro, pensé en un camino y un manojo de hierbabuena. Y las gotas de lluvia, pocas, sonando como con tristeza, en la claraboya de un baño. Es extraña la memoria. Es muy extraña en la luz tenue de una tarde de otoño.

Es un camino que nunca recorrí. El del manojo de hierbabuena. Y sin embargo tan real como todos los demás, como todos los que me llevaron a ninguna parte. A este preciso momento.

Quizá no lo recuerdo. El camino que no iba ni venía, pero olía a hierbabuena. Quizá no recuerdo bien todo eso que cuenta él y ríen ellas. Quizá yo ya no estuve allí. Este yo que dice ahora y vivía entonces.

No sé. No estoy seguro, pero hay algo allí. Hay algo en la madera mojada por la lluvia. Sin saber explicar cómo, pero me gustaría pensar que algo de mí sí queda, de alguna manera. Entonces, ahora, una gota, dos, como la perezosa lluvia sobre una claraboya transparente.




gira hacia el ocaso
una de las garcetas,
la marisma, en silencio



















01 abril 2025

俳句 un burro, después los gansos

 





un burro, después los gansos,
unidos por momentos
al llanto del bebé















29 marzo 2025

俳句 con el brillo de la primavera






lluvia de anoche,
con el brillo de la primavera
el plumaje de los gorriones




















25 marzo 2025

俳句 el aliento de los gemelos








de nuevo al unísono 
el aliento de los gemelos,
afuera, la lluvia
















07 marzo 2025

Estos días

 



Estos días, en los que están naciendo todas las cosas.













04 marzo 2025

Las nubes de aquel día


Debieron ser así las nubes de aquel día. Lo he pensado sin pensar, mientras arreciaba el viento del sur.

Cuando era niño.

Sin recordar he recordado una vereda verde y un día cualquiera. Ninguno.

Las nubes gigantescas suspendidas de la luz.

El olor de la ría. Los barcos remontando el agua dulce, la salada. El niño que los acompañaba.

Este debió ser el sonido de su aliento.

Su candidez.



El día que no existió, aquel, suspendido de la luz. Como las nubes recogidas por el viento.

El día en que la blancura de las gaviotas tocó la delgadez del aire, en lo más alto del cielo, sobre todas cosas.

Así debió ser. Tal día como hoy.





 







03 marzo 2025

俳句 oculta en el cielo

 




oculta en el cielo,
canta, y vuelve a cantar
una alondra














28 febrero 2025

俳句 primeros cangrejos

 





primeros cangrejos,
fugaz el canto de un mirlo
al cruzar el arroyo


























27 febrero 2025

俳句 algo en el aire







algo en el aire...
simplemente
el aire de la primavera














26 febrero 2025

俳句 parece la misma







parece la misma,
la hormiga que soltó el pan
y volvió para recogerlo



















25 febrero 2025

俳句 tras la colina

 




tras la colina,
diferente la luz
que llega del mar















21 febrero 2025

俳句 en lo alto del tallo

 





en lo alto del tallo,
un caracol prendido
al vaivén de la brisa















20 febrero 2025

俳句 a la altura de los ojos

 






media ladera,
a la altura de los ojos
la lluvia de anoche












19 febrero 2025

俳句 campo anegado

 





campo anegado,
rebosando las huellas del tractor
la luz del invierno











13 febrero 2025

俳句 obstinado como la lluvia

 





aún de noche,
obstinado como la lluvia
el canto de un mirlo













11 febrero 2025

俳句 nada, ni una nube

 






nada, ni una nube,
aves de paso
cruzándose en el cielo













10 febrero 2025

俳句 midiendo con los dedos

 





primeras flores,
midiendo con los dedos
la altura de los tallos











30 enero 2025

俳句 sobre el barro de otros días

 




brotes de manzano,
sobre el barro de otros días
las huellas de las ocas












27 enero 2025

俳句 donde ayer comían las ciervas

 






otra luz,
donde ayer comían las ciervas
la niebla de la mañana











26 enero 2025

Kusamakura International Haiku Competition

 






Llovizna de otoño
Hasta el fondo de la casa
el olor de los prados


-Carmen Lage-


 

秋の雨 家の奥まで 牧場の匂い

aki no ame ie no okumade bokujō no nioi






-NYUSEN (Tercer Premio), Kusamakura International Haiku Competition, categoría de Lenguas Extranjeras. Kumamoto, Japón 2024










25 enero 2025

俳句 con hojas de hierba

 




último sol,
con hojas de hierba
una gata se acaricia la cara














20 enero 2025

17 enero 2025

俳句 un maullido se alarga

 





luna de enero,
un maullido se alarga
tas la última campanada














16 enero 2025

俳句 el frescor de la mañana






el frescor de la mañana,
un tono más alto
en una de las esquilas










15 enero 2025

俳句 incrustado en la tierra







mañana de niebla,
incrustado en la tierra
el frío de la noche











13 enero 2025

俳句 primeras magnolias

 




primeras magnolias,
según el viento
la voz de las ocas






10 enero 2025

俳句 mientras el cielo gira

 





noche sin luna,
mientras el cielo gira
el fluir incesante del agua












09 enero 2025

俳句 invierno en los robles





invierno en los robles,
con una hoja en la boca
uno de los corderos